排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
蓝红军 《徐州建筑职业技术学院学报》2006,6(3):63-66
隐喻是一种与字面语言有着明确区别的形象语言,是人们认知世界的一种思维方式.科技英语中隐喻以各种形式的表层特征显现出来,运用得十分广泛.分析了科技英语中隐喻的表层特征、结构类型及其所发挥的若干种认知功能. 相似文献
2.
学界以往的中动句研究深化了对于这种结构的认识,但是对如何界定中动结构并无统一的认识,对于中动句的谓语动词是否及物也存在争议。实际上及物与否不能作为判断动词能否构成合法中动结构的标准,对中动动词性质的判断应根据不同的结构类型来分别进行;中动动词既可以是及物性的,又可以是不及物的;经过了语法化的过程,中动动词形成了“间及物性”的特殊状态,这种特殊性是中动结构语义关系表达的需要。 相似文献
3.
海洋平台工艺管线系统的压力试验,是平台建造中配管专业必不可少的一道重要工序。通过对和管线压力试验的技术要求,施工程序的总结性介绍,对试压过程中可能出现的问题作了探讨。 相似文献
4.
海洋平台工艺管线系统的压力试验,是平台建造中配管专业必不可少的一道重要工序。通过对管线系统压力试验的技术要求、施工程序的总结性介绍,对试压过程中可能出现的问题作了探讨。 相似文献
5.
英语语气助词缺省及其汉译补偿 总被引:1,自引:0,他引:1
蓝红军 《徐州建筑职业技术学院学报》2004,4(3):50-53
英语语气外显形式欠缺,汉语语气助词丰富,这是英汉两种语言诸多差异之一.初步探讨了英译汉过程中,汉语语气助词显现原文人物语气的补偿功能,强调了语气助词在翻译中的灵活运用. 相似文献
1