首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
冶金工业   1篇
  2011年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2006年度诺贝尔文学奖得主,土耳其作家奥尔罕·帕慕克通过讲述一个细密画家被谋杀的故事,再现了西方对东方的经济入侵和文化殖民.东方在西方文明大举入侵之后所处的混乱、毁灭、迷茫和忧郁的境地的历史.小说中表达出来的内涵是:解构东西方二元对立、文化殖民主义和霸权主义,鼓励东西方文明的交流和融合.用对话代替对抗.只有这样才能创造出伟大的艺术,也才能更好地保存自己的民族文化的传统.  相似文献   
2.
金凯筠是英美汉学界知名的中国现当代文学翻译家,张爱玲研究专家.她成功地将后者送入象征荣誉、影响深远的"企鹅经典".金凯筠的翻译观内涵丰富,值得我们去深入发掘和大力借鉴.她对汉英文学翻译之困难、策略、功用的看法,尤其是关于翻译的"钢琴师之喻"和"电影之喻"以及"翻译世界观"的思想,对深入探究翻译本质和操作过程,进行汉语文学翻译实践有着重要启示作用.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号