排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
谭艳琼 《长春理工大学学报(自然科学版)》2012,(6):73-74
旅游英语是一门应用性的交叉学科,旅游英语的翻译工作对我国当前的旅游业发展具有促进作用。通过对旅游英语概念及内涵,旅游英语翻译特点的分析,来探讨旅游英语翻译的策略。 相似文献
2.
谭艳琼 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(20)
照应衔接是实现语篇连贯的重要衔接机制之一.依据衔接理论.结合科技英语语篇实例,分析照应手段衔接语篇的功能,进而探讨了四种常用的翻译策略:保留照应、省略照应、转换照应和增译词项. 相似文献
3.
从狄金森诗歌的语言风格、句法结构和音步韵律,可发现她诗歌创作的影响源有<圣经>、17世纪诗歌的风格和伊萨克·沃兹的赞美诗. 相似文献
1