排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
阮晓梅 《苏州大学学报(工科版)》1999,19(4):823
“通感”,英语即Synaesthesia,来自于现代拉丁语,其中Syn意为“一起”、“一样”或“熔合”;(a)esthesia就是“感觉”。我国著名学者钱钟书和陈望道两先生将其译为“通感”,又称“联觉”,其特点是把人的感觉沟通于描摹客观事物的形象,表现主观心理感觉。通感是全人类所共有的一种生理现象,同样也是一种语言现象,在人类语言中起着不可忽视的构词及词义转移功能,它又是一种修辞手段,多见于文学作品,尤其在诗歌作品中。1 英语通感修饰通感独特的“以声类形”、“以形状声”的修辞效果,在普通语言中… 相似文献
3.
阮晓梅 《徐州工程学院学报》1999,(3)
探讨了理工料大学生英语口语能力的培养,提出了一些教授学生口语的新方法,指出了传统大学生英语教学中的不足之处。 相似文献
1