首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
综合类   3篇
建筑科学   2篇
一般工业技术   1篇
  2014年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
当前,随着市政工程的发展,高速公路和桥梁的建设一直受到政府和社会的高度关注,然而,因耐久性不良而过早大修和报废的桥梁越来越多,严重影响交通运输及安全,造成了重大的经济损失。因此,提高桥梁工程的寿命,需要简单可行的措施来有效地改善这一现状,成为亟待解决的课题。  相似文献   
2.
对389名大学文、理、工科学生进行问卷调查,了解他们对大学英语课和双语课的态度,结果发现:学生总体上对大学英语课和双语课持有较为积极、端正的态度,学生关注的理想双语课因子主要包括教学方法、教师素质、语言使用和考试形式.  相似文献   
3.
中国文化中的“龙”与西方文化中的“Dragon”   总被引:1,自引:0,他引:1  
从形象描述、词语表达、神话故事,以及观念态度等方面对中国文化中的“龙”与西方文化中的“Dragon”进行对比分析。在此基础上,提出利用主流媒体、卡通人偶、中国年等载体向西方国家介绍中国龙的积极意义,从而提升其在西方文化语境中的形象。  相似文献   
4.
在水工建筑物中,通常通过使用引气混凝土增加其耐久性,主要表现为抗冻和抗渗。由于引气剂的加入,在混凝土的内部产生稳定、均匀、封闭的小气泡, 引气剂是提高混凝土抗冻和抗渗性能的有效途径,可改善混凝土的耐久性, 如何设计 100 a 的桥梁建筑物, 成为当下建设单位应该研究的课题。可借鉴港工中较成熟的方法, 使用引气混凝土提高混凝土结构寿命。  相似文献   
5.
法律英语的语言特征与翻译原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对法律英语的词汇、句法、语篇等语言特征进行分析的基础上,讨论了准确性和非对等性等法律翻译的原则:词汇翻译的非对等性原则;长句多,短句少,语法结构往往比较复杂,长句的翻译,一般宜采用直译法;还要特别留心法律文本的特定格式、语篇标志词语等语篇特征及其翻译方法。  相似文献   
6.
矿山井下空气质量的好坏对于工作人员来说至关重要,特别是掘进工作面和采场爆破后,空气中含量过高的CO、氮氧化物、H2S2及SO2会危及生命。这时就需要对工作面进行通风,以增加矿井中O2的浓度并冲淡井下有毒有害气体和粉尘,调节空气质量,优化工作环境,保证安全生产。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号