排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 343 毫秒
1.
利用功能性磁共振成像(fMRI)技术探讨汉字语音判断时非文盲的大脑活动特征。实验使用汉字语音和纯音比较了中国人文盲和非文盲语音加工过程脑机制的差异。结果表明文盲与非文盲汉字语音加工脑机制不同,且非文盲的脑活动强,尤其是右脑。 相似文献
3.
莱芜市金牛矿业开发公司杜官庄矿区,属大水矿山。矿区水害以矿房采矿突涌水及巷道掘进突涌水为主,为了在井下突发透水事故时,将透水信息尽快地传递给井下各生产水平作业点工作人员,进一步完善井下透水事故应急预案。设计一套适应本矿特点的井下透水事故报警系统是我矿安全生产的当务之急。 相似文献
4.
利用功能性磁共振成像(fMRI)技术探讨双语被试语义和读音处理时脑活动的差异.实验使用汉语和日语中语义和读音处理相关实验刺激任务,通过两组被试各自判断任务中不同的脑激活情况探讨中日双语和日本人被试在语义和读音处理时脑活动的差异.结果表明对于中日双语被试,中文语义判断任务和中文读音判断任务相减,没有得到差异性脑区,而日文语义判断任务和日文读音判断任务相减得到了二者差异性脑区,主要表现在:右侧额叶前回(BA8/9),左侧纺锤状回(BA37)以及右侧颞叶(BA22/38);对于日本人被试,日文语义判断任务和日文读音判断任务相减得到二者差异性脑区,主要表现在:左侧颞上回(BA40)和左侧颞叶(BA22). 相似文献
5.
利用功能性磁共振成像(f MRI)技术探讨中日双语和日中双语被试在语义处理时脑活动的差异。实验利用中日双语和日中双语两种被试,使用中文语义判断任务和日文语义判断任务,通过两组被试各自判断任务中不同的脑激活情况探讨中日双语和日中双语被试在语义处理时脑活动之间的差异。结果表明中日双语被试语义判断时脑神经网络为右侧额叶下回(BA44/45),左侧纺锤状回(BA37)以及左侧颞叶(BA39);日中双语被试语义判断时脑神经网络为左侧颞下回(BA38),左侧顶上及顶下小叶(BA7)以及左侧颞叶(BA21/22)。 相似文献
6.
目前,双语者大脑加工机制的研究已经取得了一些成果,加工任务和双语语言字符类型的不同都会给结果带来一定的争论性,对正字法相似但语义和读音不同的双语者脑机制的研究仍需进一步探讨。实验首次使用多体素模式分析(MVPA)对15名日中双语者在日文汉字和中文汉字的词汇语义和读音任务下生成的功能磁共振成像(fMRI)数据进行分析,进而解码大脑加工机制。结果发现,在语义加工过程中,两种语言在额下回岛盖部(PO)、颞中回(MTG)、颞上回(STG)以及双侧角回(AG)具有显著的激活差异。在读音加工过程中,两种语言在左侧缘上回(SMG)的差异尤为显著,而在右侧STG则无明显差异。 相似文献
7.
本文论述了常规备用电源自投及远方备用电源自投的的特点,为了提高供电的可靠性,提出了串接变电站中远方备用电源自投功能的实现模式。 相似文献
8.
9.
实验针对双语被试在进行中文和日语读音判断任务时脑活动差异的问题展开研究,发现了二者差异性脑区。利用中-日双语被试,使用中文读音判断和日文读音判断两种实验任务,实施了功能性磁共振研究。通过功能性磁共振成像(fMRI)技术,比较被试在判断日文读音和中文读音任务中不同的脑激活情况,进而得到第二外语读音处理的差异性脑区。结果表明中-日双语被试在进行日语读音处理和中文读音处理时脑活动之间存在差异,主要集中在以下脑区:右侧额叶下回(BA44/45),右侧颞叶(BA7/40),左侧纺锤状回(BA37)。 相似文献
10.