排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
在蒸汽管道系统的设计和施工过程中,应注意把好管材的检验关、试验关,重视蒸汽管道阀门和管件的选型,保证管道防腐、保温合格,蒸汽管道设计应有坡度,接口焊接应符合标准,安装转变部分应采用热煨弯头,合理设置管道的支、吊、托架等,以杜绝蒸汽管道工程的通病。 相似文献
4.
5.
机器翻译中词典和文法的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
为机器翻译设计和研制的词典和文法, 是机译系统的核心, 是机译研究中的关健。词典和文法的关系及其处理一直是机译研究者所关心的问题。本文将从四个方面来论述它们的关系:(1)个性与共性的关系;(2)静态与动态的关系;(3)语法与语义的关系;以及(4)信息与算法的关系。这几个关系中既涉及到词典和文法客观存在的关系, 也涉及到我们对两者的主观处理的关系。 相似文献
6.
7.
基于知网的中文结构排歧工具——VXY 总被引:1,自引:1,他引:0
该文介绍了基于知网的中文结构排歧工具系列中的一种 — VXY。VXY采取了一种独到的排歧技术,对于语言难点采取“定点清除”的策略。它用来解决“V+N+的+N”类型的结构性歧义。VXY是一个自足的、可以现场考核检验的并可以真正付诸实用的系统,而不是仅仅某种方法论的表演或举例性的“游戏”。该文简要地介绍了VXY的组成部分,说明了它的意义计算的原理。同时,该文就如何更有效地利用知网进行结构和语义排歧,如何开辟不同于当前语言信息处理中的“三部曲”(语料标注、现成的计算、应试性的评测)的语言技术等问题进行讨论。 相似文献
8.
本刊编委会决定出一期机器翻译专集。其文章多选自今年六月在北京召开的“国际机器翻译与计算机语言信息处理会议”的论文集。这次会议可以看作是我国机器翻译研究与开发的总结和检阅。今年是我国第一次机器翻译试验成功展示的40周年。虽然那时的试验规模很小,没法跟今天的相比,但是在当时已经是世界水平了。当时世界上能进行这样试验的国家实在是屈指可数。就是那次成功,带动了更多的机构和人员的热情参与。后来我们的机译研究先驱者还写了关于机器翻译的小册子,题为《机器翻译浅说》。它对于后来人是很宝贵的。我记得在70年代国内很多初次步入这一领域的人们的文章都会引用这本小册子,我自己也是由它带进门的。在我们颇有点自豪地检阅我们今天的成绩的时候,我们不会忘记我们的先驱者当年的努力和成就。因此我想六月的会议和这一期专刊也应是对这个40周年纪念的庆贺。 相似文献
9.
利用电化学方法将L-苏氨酸聚合到玻碳电极(glassy carbon electrode,GCE)表面,制备了聚L-苏氨酸修饰电极(poly L-threonine modified glassy carbon electrode,PLTE/GCE)。研究了特丁基对苯二酚在该修饰电极上的电化学行为,建立了测定食品中添加剂特丁基对苯二酚(tert-butylhydroquinone,TBHQ)的新方法。在浓度为2.0×10-7~2.0×10-5 mol·L-1范围内,特丁基对苯二酚在聚L-苏氨酸修饰电极上的氧化峰电流(ipa)与其浓度呈良好的线性关系,相关系数r=0.9994,检出限为8.6×10-9 mol·L-1。对样品中特丁基对苯二酚的进行检测,回收率范围在98.5%~102.6%之间。 相似文献
10.
燃气发电在济钢的发展前景 总被引:2,自引:1,他引:1
预计2003年济钢富裕的各种煤气总量将达到307982 Nm3/h,为提高能源利用率,设计了燃气蒸汽联合发电工艺方案.该方案采用燃气轮机发电技术,高温废气进余热锅炉,预计达产后将提供电104700kW、10.5kV,每年为济钢降低电耗83760×104kW·h. 相似文献