排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
9为什么"造型"叫"molding"而"制芯"不能叫"Coring"?
在英、美最畅销的牛津和韦氏词典中,都把"core"在用于动词时,解释成"把芯子挖去或除掉"(to take out or remove the core from…),因此不能再把to core解释成to make core和把coring解释成core-making.否则就与标准的英语词典相互矛盾. 相似文献
3.
4.
5.
6.
从上世纪九十年代初开始,在电力系统内出于安置富余人员、增加收益等目的,在全行业内开始兴办“多种经营”,产生了区别于电网主业的“三产业”。这些从属于主业的配套企业主要包括检修安装、工程施丁、设备修试、产品生产、后勤服务等类。这类企业或实体主要为发、供、输电主业服务,业务来源也 相似文献
7.
8.
对把“malleable”iron译成“可锻”铸铁的理解
虽然可锻铸铁是不可锻造的材料,我国和日本都把英文malleable iron定名为可锻铸铁。这是一个完全按传统习惯而定的铸造名词。Malleable iron从广义上讲,包括可塑性、延性、韧性以及可锻。因此我们应把可锻铸铁理解为可以代替锻材的铸铁。 相似文献
9.
10.