首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
一般工业技术   2篇
冶金工业   2篇
  2009年   1篇
  2004年   1篇
  1995年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
从商标翻译的原则和方法两方面探讨了在商品包装设计中商标翻译的运用策略,以期达到正确、忠实、准确地翻译商标,增强商品竞争力,帮助企业取得良好经济效益。  相似文献   
2.
3.
戴家冲金矿为淋滤型富集的铁帽型金矿,矿石风化严重,含泥量大,金主要以包裹体和裂隙金嵌布于褐铁矿中,少量赋存于脉石中,嵌布粒度较细,当磨至—0.08毫米时,游离金约为63%,磨至—5微米时,游离金为96%,因此设计磨矿细度为—200目占90%。要达到—200目占90%,有两种碎磨方案,方案1为破碎、洗矿加二段球磨,其工艺流程如图1;方案2为自磨加一段球磨,其工艺流程如图2。初步设计阶段,鉴于没有作自磨试验,碎磨流程采用了方案1,但在审批初步设计时,省冶金厅批复,戴家冲金矿决定采用自磨。设计院在做施工图时,按照批复的意见,大胆否定了方案1,采用了方案2。  相似文献   
4.
廖昌盛  吴娜 《包装工程》2004,25(5):100-101
通过对出口产品商标译名的实例讨论,论述了文化信息在商标翻译中的重要性,以及如何使文化信息在商标英译中得到有效的传递,并指出在翻译过程中贴切得体地传递商标词内在的文化信息不仅可以准确地反映出商品的质量特征,同时又可引发消费者的文化联想,对商品的销售产生广告效应,并起到对民族文化的宣传作用.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号