排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
谚语是用简单通俗的话语,通过类比的方式反映深刻的道理.谚语翻译传递源语谚语中的喻义和文化信息.There's no smoke without fire 与"无风不起浪"看似相同,但二者在概念意义和联想意义上都有所不同.为更有效地传递源语谚语所表达的联想意义,谚语翻译应采用以异化为主、以归化为辅的翻译策略. 相似文献
2.
<正> 半导体硅片的微细加工,对母掩模版的制造精度提出了很高的要求。一组掩模的套刻精度,主要取决于分步重复相机坐标工件台的精度。套刻误差不得大于最小线宽的约10—20%,即±0.1—0.2μm。工件台的精度又取决于两个坐标的重复定位精度和定向精度。这也就是说,要有一个精密的制造掩模平行导向运动 相似文献
3.
国际光学工程学会(SPIE-The Inter-national Society for Optical Engineering)等组织,将于1982年召开一系列光学、电子光学、摄影光学工程方面的国际技术讨论会。现就各次会议的主要情况做如下介绍,供参考。 相似文献
1