首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
电工技术   5篇
水利工程   1篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   2篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
外贸函电中不乏各种各样的隐蔽性交际.外贸英语函电的文体有其独特性,因此,关联理论对外贸函电交际的语用探讨很有解释力,可运用到传递和推导外贸函电语境延伸和外贸函电效果中.  相似文献   
2.
在商贸交往过程中,文化差异对商贸交往及带来的商贸文体翻译的影响是不可避免的,其中价值取向差异、思维取向差异,时间和空间取向差异的影响更为显见.由于任何两种语言文化都不可能完全对等,要使译文最切近、最自然,如何克服和避免英汉两种语言转换中所承载的不同文化的差异所带来的影响值得关注.  相似文献   
3.
外贸函电中不乏各种各样的隐蔽性交际。外贸英语函电的文体有其独特性,因此,关联理论对外贸函电交际的语用探讨很有解释力,可运用到传递和推导外贸函电语境延伸和外贸函电效果中。  相似文献   
4.
口译作为一种以传递信息为目的的交际活动,不仅要具备扎实的英语语言功底,而且还要有较深厚的文化素质以及敏感的跨文化交际意识。对此,阐述“英语口译”教学文化导入中背景知识导入法、师生交流导入法、问题讨论导入法和破题导入法等方法和技巧。并对其应用中需注意问题进行探讨。  相似文献   
5.
在商贸交往过程中,文化差异对商贸交往及带来的商贸文体翻译的影响是不可避免的,其中价值取向差异、思维取向差异,时间和空间取向差异的影响更为显见。由于任何两种语言文化都不可能完全对等,要使译文最切近、最自然,如何克服和避免英汉两种语言转换中所承载的不同文化的差异所带来的影响值得关注。  相似文献   
6.
科技英语属于功能性的正式文体,与普通英语有所不同.基于科技英语的句法特征,在前人研究的基础上,从辩证思维这一视角对科技英语的翻译技巧进行探讨,把辩证法引入科技英语翻译领域,从哲学的高度理解科技英语翻译中的一些技巧,这一策略有助于解决翻译活动中遇到的问题,特别是对于科技英语长句的翻译具有一定的指导意义.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号