首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
一般工业技术   2篇
  2013年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
谈谈中西方文化差异对英语翻译的影响及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化两者关系密切,而翻译是语言活动的重要手段,受到文化因素的影响。各民族之间的语言交流实质上就是民族之间的文化交流,而民族文化差异与语言结构之间的差异给英语翻译者带来一定的困扰。本文通过分析中西文化的宗教、历史、习俗、地域等因素的差异对英汉翻译的影响,指出英汉翻译教学必须提高学生对中西文化差异的意识,并提出了如何克服文化差异、提高学生翻译质量的策略,从而来提高我们在日常英汉翻译的能力及对英汉翻译技巧的掌握。  相似文献   
2.
创新是以新思维、新发明和新描述为特征的一种概念化过程。创新能力是人类特有的认识和实践能力,是人类主观能动性的高级表现形式,是推动民族进步和社会发展的不竭动力。一个民族要想走在时代前列,就一刻也不能没有理论思维,一刻也不能停业理论创新。创新在学术领域的研究中有着举足轻重的分量。培养学生创新能力是当今教学改革的主旋律。在英语教学中注重培养学生的创新能力,使学生形成良好的思维和行为习惯,是我们教学工作者义不容辞的责任,日常教学中要从培养学生的创新能力开始做起。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号