全文获取类型
收费全文 | 192篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
电工技术 | 7篇 |
综合类 | 27篇 |
化学工业 | 11篇 |
金属工艺 | 2篇 |
机械仪表 | 10篇 |
建筑科学 | 16篇 |
矿业工程 | 1篇 |
能源动力 | 4篇 |
轻工业 | 20篇 |
水利工程 | 3篇 |
石油天然气 | 3篇 |
无线电 | 40篇 |
一般工业技术 | 9篇 |
冶金工业 | 3篇 |
原子能技术 | 1篇 |
自动化技术 | 37篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 16篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 26篇 |
2009年 | 30篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 13篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 2篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有194条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1.
2.
3.
陈萍 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(24):130-132,135
目前,经贸术语译名研究存在三个主要问题:试图从纯翻译技巧的角度去实现"规范与统一原则";把规范等同于统一:过分强调统一而忽视特定社会共享的价值和观念."规范与统一"原则似乎过于笼统,在经贸术语翻译实践中操作性不强,因此必须将这一原则具体化,目的是制定相关可行性标准.以期解决经贸术语译名混乱问题. 相似文献
4.
5.
6.
Skyline,中文译名为《天际线》或《天际浩劫》。它的预告片在2010年面世,就在这一年,科学家斯蒂芬·霍金发出警告:“不要尝试接触外星人,否则人类可能会惨遭屠杀!”但人们似乎没有理会这位天才的忠告,更多次向外太空发放强劲讯号,试图引起外星生物的注意。终于,在影片中一个热闹的洛杉矶夜晚,神秘的外星飞船突然来袭, 相似文献
7.
Razer曾经缔造了多款经典游戏鼠标,从响尾蛇到炼狱蝰蛇无一不被玩家所津津乐道。在沉寂了两年之后,Razer推出了全新的旗舰产品Razer Mamba(中文译名:曼巴眼镜蛇)游戏鼠标…… 相似文献
8.
9.
10.
刘新芳 《术语标准化与信息技术》2006,(2):14-17
量词在汉语语法体系中已有定名,英语中没有另立词类,这样导致“量词”的英译名有些混乱和欠准确。实际上,英语中也有大量类似汉语量词的词或结构,许多语法学家也对此进行了探讨和分类。本文结合这些研究成果,从词源学和术语学角度对现有译名的内涵进行分析,以正汉“语量词”之译名。 相似文献