全文获取类型
收费全文 | 138篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
电工技术 | 3篇 |
综合类 | 53篇 |
机械仪表 | 1篇 |
建筑科学 | 28篇 |
轻工业 | 9篇 |
水利工程 | 1篇 |
石油天然气 | 3篇 |
武器工业 | 2篇 |
无线电 | 4篇 |
一般工业技术 | 4篇 |
冶金工业 | 10篇 |
自动化技术 | 29篇 |
出版年
2019年 | 8篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 12篇 |
2012年 | 15篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 6篇 |
2002年 | 4篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有147条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
赵晴 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2011,(18):117-119
基于《红楼梦》汉英翻译语料库及英语原创文学语料库的对比分析,考察两英译本中的人称代词使用的特征。发现两译本中人称代词的使用频率明显高于原文,呈现出指代关系外显化的趋势;与原创文本相比,第一和第三人称代词频次呈现减少趋势,人称代词显化不明显;两译本相比,杨译本中的人称代词频率大都高于霍译本,其中差距最明显的是第三人称代词,这反映出杨译本的衔接度更高。研究表明,汉译英时,人称代词的明显增加并没有带来译本显化度的提高,这一方面反映了英汉两种语言形式化程度的差异,另一方面体现了翻译规范对显化的影响。 相似文献
2.
3.
4.
王建忠 《南京工业职业技术学院学报》2004,4(1):49-51
英语中的替代是一种避免重复,连接上下文的语法手段。许多词汇可用替代词来替代,而且有些词汇可用作替代词,其中one是用法最多,也是最难把握的。 相似文献
5.
《Planning》2013,(3)
张翎是北美新移民文坛上一位风格独特的女作家。她的小说《交错的彼岸》,以其独特的女性化叙事构成了作品解读的丰富性。本篇文章主要从叙事主体、叙事视角以及叙事时间三个角度出发,对这篇小说进行叙事行为上的探讨与分析。在整个解读过程中,紧扣小说的文本内容,同时联系作家自身的生活背景以及人生经历,从而来知晓作者是如何通过一系列精心的叙事行为来表达自身对生命的体验以及对生命意义的哲学性思索。 相似文献
6.
郑曦 《桂林电子工业学院学报》2002,22(2):73-75
日语对人称呼有其独特之处,即说话人应根据自己与对方的社会关系来选择不同的人称代词,因此被认为是一种对人关系用语。文中试就日语的第一人称、第二人称和第三人称代词使用的场合及有关问题作一些初步的分析和探讨。 相似文献
7.
《Planning》2019,(23):232-233
英汉对比研究领域广泛,其中指示语是其重要研究议题之一,因为它与人类交际息息相关,极具研究价值。本文则是通过对比研究的方法,对英汉指示语中的人称指示语进行对比东西,发现英汉两种语言的人称指示语之间的差异,提高对英汉两种人称指示语的运用理解能力。 相似文献
8.
9.
袁艳 《徐州建筑职业技术学院学报》2011,11(1)
<红楼梦>前80回第二人称代词有"你"、"你家"、"你们"、"你等"、"汝"等.采用计量方法对这些第二人称代词进行了考察,发现第二人称代词在分布和用法上存在着明显差异:"你"使用频率极高,占总用量的86.46%,"你们"次之,占总用量的12.64%,其他第二人称代词使用频率较低.除了"你"、"你们"用法比较复杂外,其他第二人称代词的用法均显得比较单一. 相似文献
10.
曾亚敏 《湖北工业大学学报》2008,23(6)
基于语篇衔接理论探讨了中国大学生口语中人称指称的使用情况,利用错误分析方法对中国大学生口语中的人称指称错误进行分析。考察中国大学生口语中人称指称的错误情况,对错误属性及错误原因进行分析,提出英语口语教学实践中对错误应持有的态度和解决方法。 相似文献