排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
“我,一位音乐家,怎么能够对人们说:‘我是聋子!’……如果可以,我要抗拒这样的命运。”[第一段] 相似文献
3.
《Planning》2019,(21):297-298
近年来出现了大量优秀的小说改编影视剧,让经典IP小说在影视界内部变得炙手可热,为影视界输送了新鲜血液,开辟了影视时代发展的新纪元。电影《悲伤逆流成河》改编于郭敬明的同名小说,完美的将小说人物重塑,为小说赋予了新的文学价值。本文主要从《悲伤逆流成河》从小说到电影拍摄之难、人物内在的重塑、人物外在的变化四个方面分析电影《悲伤逆流成河》,探究电影对小说的改编具有的文学价值和借鉴价值。 相似文献
4.
《Planning》2013,(4)
在安东·巴甫洛维奇·契诃夫的短篇小说《敌人》中,关于两个主角——基里洛夫和艾保维恩,一共有三个主要场景。在不同的场景中这两个主角有不同的表现,但在其不同表现之后,却是相同的自私在操控着他们。本文的目的就是分析两个主角背后的自私。 相似文献
5.
6.
张科峰 《黄河水利职业技术学院学报》2013,(4):102-104
英国17世纪的卓越诗人约翰·邓恩的爱情诗歌《别离辞:莫悲伤》是运用奇思妙喻的经典作品。分析了诗歌的创作背景及其奇思妙喻的艺术特征和时代意蕴,选取爱逾生死、看得开别离,情比金坚、经得起考验,爱似圆规、离不开彼此3组比喻,对诗歌的奇思妙喻进行了探析。 相似文献
7.
《Planning》2013,(12)
晚明时期,女性诗人大量涌现,蔚为壮观。并且呈现出群体化的发展事态,其中最具代表性的是吴江叶氏女性诗人群。叶小鸾保留在《返生香》中的诗歌,因富有才气的文笔,女性独特的情感和视角而被后世称道。内容有咏物诗、咏怀诗、姊妹和韵等,尚情贵真,哀伤雅致,在中国文学史上占据了重要的地位。 相似文献
8.
以“悲伤”情感的语言表达为研究对象,对英汉“悲伤”情感隐喻的认知共性和个性进行了对比分析,证实了Lakoff的观点:人们对抽象概念的表达和理解往往需要借助隐喻。英汉“悲伤”隐喻概念大部分是相同的,这说明对情感的认知和语言表达是以生理现象和心理体验为基础的,而人类共有的身体构造和体验机制决定了语言间具有共性。同时英汉“悲伤”情感隐喻存在着一些差异,这是因为不同的文化价值观念和民族历史背景使英汉形成了各自独特的带有民族风格的情感概念。 相似文献
9.
10.