全文获取类型
收费全文 | 1153篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
电工技术 | 55篇 |
技术理论 | 1篇 |
综合类 | 443篇 |
化学工业 | 10篇 |
金属工艺 | 4篇 |
机械仪表 | 11篇 |
建筑科学 | 327篇 |
矿业工程 | 6篇 |
轻工业 | 60篇 |
水利工程 | 7篇 |
无线电 | 20篇 |
一般工业技术 | 89篇 |
冶金工业 | 59篇 |
自动化技术 | 85篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 21篇 |
2022年 | 43篇 |
2021年 | 26篇 |
2020年 | 31篇 |
2019年 | 81篇 |
2018年 | 31篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 31篇 |
2015年 | 35篇 |
2014年 | 85篇 |
2013年 | 111篇 |
2012年 | 63篇 |
2011年 | 128篇 |
2010年 | 93篇 |
2009年 | 69篇 |
2008年 | 84篇 |
2007年 | 65篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 24篇 |
2004年 | 25篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有1177条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
彭娜 《湖南冶金职业技术学院学报》2004,(4)
从语音、语义、结构3个方面分析了英语谚语的语言修辞特点,在此基础上,提出了等值、直译、意译、直意结合等4种汉译方法。另外,还提及了引申、对衬、格言、借用等4种具体翻译技巧。 相似文献
3.
曲虹 《湖南工业大学学报》2002,16(Z1)
隐喻是人类认知的工具,它深深根植于人类的语言、思维和文化中,理解隐喻不能脱离其所处的背景环境。由于历史文化环境的差异,中英文中关于爱情的隐喻也大相径庭。 相似文献
4.
探讨计算机英语词汇的生成规律和意义关系。主要有隐喻式的引申义、语义关系等。运用这些规律和关系,是有效的学习策略。 相似文献
5.
空间的塑造--厦门海湾公园设计 总被引:1,自引:1,他引:0
海湾公园利用植物、地形、大海与湖泊的周边环境等景观要素,运用隐喻、对比的手法,创造丰富、神秘、变化的空间,注重空间灵活的使用功能及其良好的人性化. 相似文献
6.
浅析科技英语中词义的汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
通过实例阐述了在进行科技英语的汉译时,只有根据原文的专业、行业、技术内容、词的本义和可能的引伸义,结合词的上下文语境,才能准确、恰当地确定英语词义的汉译。文章指出明白通畅、浅显易懂、准确的词义是科技英语汉译成功的基础。 相似文献
7.
周彬 《计算机光盘软件与应用》2014,(9):297-298
作为人类对世界形成认知的过程中一项十分重要的能力与方法,隐喻的重要程度不言而喻。同时,其作为一种思维方式,在感知这个世界的过程中表现出独特的属性。通过隐喻,人类能够进行更为深层次的思维。计算机语言当中存在大量的隐喻,基于克拉夫(lakoff)以及约翰逊(Johnson)创作的《我们赖以生存的隐喻》一书中曾经提出有关概念隐喻的理论,他们认为隐喻具有概念性。更是帮助我们对结构化的食物进行认知时提供帮助。越是高度结构形成的事务,概念隐喻对其越能形成条理性的分析。隐于作为一种原域向目的的映射,研究其应用十分必要。 相似文献
8.
9.
赵明 《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010,(1):129-130,137
为进一步了解情感隐喻的实质,以人类基本情感的隐喻表达作讨论对象,对英汉语言中的基本情感隐喻进行共性与差异分析。 相似文献
10.
李先银 《武汉工程大学学报》2010,32(2):60-64
运用语法化的理论,分析甲骨文中"于"字的语法化过程."于"在"往/步,于+处所"的语法语义框架中开始意义的虚化,重新分析为"往/步,于+处所",出现介词化的倾向.这时"于"经常被借用于引进祭祀对象,形成"V+于+对象"的范式,这种格式反过来促进了"往/步+于+处所"中"于"完全介词化."于"从引介空间到引介时间,最终完成"于"的语法化过程,形成介词"于"分别引进处所、时间、对象的不同格式. 相似文献