排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 413 毫秒
1.
朱少红 《南京工业职业技术学院学报》2010,10(1):62-64
在汉语词汇学界,同义词一直是汉语词汇学研究争论的焦点,对同义词的研究也极为详尽和全面,但在对外汉语教学领域中的同义词教学还需要探索,本文从对外汉语教学角度出发,提出了对外汉语同义语汇的概念,它比汉语学界的同义词要宽泛,并探讨了它的收词范围和辨析方法。 相似文献
2.
为了实现大型语料库中近义词/同义词短语的查找,提出了一种基于共同语境的近义词/同义词短语查找模型,它通过[n]-gram分布式方法捕获语义相似性,不需要解析就能隐式地保存局部句法结构,使底层方法语言独立;具体实现分为两个阶段:第一阶段是上下文收集和过滤,即用围绕查询短语的本地上下文作为条件模型的特征来捕获语义和语法信息。第二阶段是候选词短语收集和筛选,即对数据中的每个“左”“右”和“配对”的全部实例进行迭代,以收集一组近义词/同义词候选短语;还给出了构成模型的要素和用于评价模型性能的评分函数;基于不同大型语料库的实验结果表明,提出的建模方法在总的统计评分查找性能和整体可扩展性方面都优于常用的其他查找方法模型。 相似文献
3.
4.
5.
商务合同属于法律性公文,具有准确、严谨、规范等特征,其语言有别于普通用语。文章基于自建商务合同英语语料库基础上,探讨了商务合同英语的语言特征,主要分析同义术语连用现象,并从认知层面对其功能进行分类探讨,为英语商务合同的写作与翻译提供参考。 相似文献
6.
7.
机器译文的自动评价推动着机器翻译技术的快速发展与应用,在其研究中的一个关键问题是如何自动的识别并匹配机器译文与人工参考译文之间的近义词。该文探索以源语言句子作为桥梁,利用间接隐马尔可夫模型(IHMM)来对齐机器译文与人工参考译文,匹配两者之间的近义词,提高自动评价方法与人工评价方法的相关性。在LDC2006T04语料和WMT 数据集上的实验结果表明,该方法与人工评价的系统级别相关性和句子级别相关性不仅一致的优于在机器翻译中广泛使用的BLEU、NIST和TER方法,而且优于使用词根信息和同义词典进行近义词匹配的METEOR方法。 相似文献
8.
随着电子商务的飞速发展,电子商务网站上的各种产品评论数量也在飞速增长。如何从Web中大量存在的产品评论中挖掘出对消费者和生产厂商都有价值的信息,已经成为一个非常重要的研究领域。在产品评论中,用户往往会用不同的词语描述同一产品特征。识别这些产品特征同义词才能更好地进行观点汇总。该文经过对产品评论的分析,抽取了must-link和can-not-link两类约束,并使用约束层次聚类算法识别产品特征同义词。同时,比较了几种不同产品特征相似度计算方法的结果。实验结果表明,该文的方法在实际产品评论数据集上取得了较好的效果。 相似文献
9.
J.L. SANTIAGO I. GONZÁLEZ P. GAGO V. ALONSO‐VILLAVERDE S. BOSO M.C. MARTÍNEZ 《Australian Journal of Grape and Wine Research》2008,14(3):223-229
Background and Aims: The arrival in Europe of powdery mildew (1845), phylloxera (1863) and mildew (1878) led to great interest in grapevine varieties less sensitive to these diseases, but still producing good quality wine. Standing out was a small group of teinturier vines that were once much appreciated for the colour their grapes brought to wines because of their pigmented skins and pulp. The aim of the present work was to determine the true identity of nine teinturier grapevine varieties that were collected from different vine‐growing areas of northern and north‐western Spain under local names. Methods and Results: This study combined the ampelographic characterisation of the leaves and the use of molecular markers (simple sequence repeats) to allow some of these varieties to be identified, the existence of a number of synonyms to be established and the relationships among some of these grapevines to be determined. Conclusions: Most of the teinturier varieties studied are related to the internationally known cultivars Morrastrel Bouschet, Alicante Bouschet, Petit Bouschet and Jacquez. The origin of the teinturier variety collected with the local name Folla Redonda is still unknown. Significance of the Study: The information provided by this research helps define the origin of commercially important teinturier varieties and may be helpful in their identification and selection for cultivation in certain vine‐growing areas. 相似文献
10.