首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

以译语观众为中心的华语电影片名翻译研究
作者姓名:谢红秀
作者单位:湖南理工学院公共外语教学部 湖南岳阳414006
基金项目:湖南省哲学社会科学基金,湖南省教育科学研究一般项目
摘    要:以译语观众为中心,分析电影片名的功能,探索华语电影片名翻译的误译,提出异化归化两种翻译方法,可以给华语翻译提供借鉴,开拓华语电影国际市场,更好地促进对外文化交流,增强国家文化软实力,使世界更多的了解真正的中国,让优秀的中华文明走向世界.

关 键 词:华语电影  片名翻译  译语观众
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆科技学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆科技学院学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号