首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《黄帝内经》中反义复合词的英译研究
作者单位:;1.江西中医药大学
摘    要:《黄帝内经》是中医药的经典之祖,据考证其成书于汉代。汉代是反义复合词的萌芽阶段,在《黄帝内经》中反义复合词是英译的重点和难点,也是目前尚未引起重视的部分。本文通过对《黄帝内经》李照国译本中的反义复合词英译例证进行分析,探讨反义复合词英译研究的方法和翻译策略,以期在《黄帝内经》词义英译中引起关注。

关 键 词:《黄帝内经》  反义复合词  中医英译

On the Translation of Antonymous Compounds in Huangdi 's Canon of Medicine
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号