首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
豆腐脑
作者姓名:
李琼
摘 要:
有位老外真逗,竟然把我们中国的名菜“四喜丸子”翻译成“令人高兴的肉团子”,把“红烧狮子头”译成“烧红了的狮子头”,把“宫保鸡丁”译成“政府虐待鸡”,把“麻婆豆腐”译成“长了一脸雀斑的女人制作的豆腐”。在这里,我还是想说一句,豆腐脑不是“脑”,而是一种近似“脑汁”的豆制品,我们云南人又叫豆花。当然,豆花也并非是“花”,而是一种大多数中国人都喜欢吃的平民美食。
关 键 词:
豆腐脑
宫保鸡丁
四喜丸子
麻婆豆腐
狮子头
中国人
豆制品
豆花
本文献已被
CNKI
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号