首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉日常交际言语语用失误
引用本文:李素慧. 英汉日常交际言语语用失误[J]. 河南机电高等专科学校学报, 2005, 13(5): 104-105,87
作者姓名:李素慧
作者单位:河南科技学院,外语部,河南,新乡,453003
摘    要:语言学习的根本目的在于培养语言学习者的交际能力,所以对于本族文化的干扰以及对文化差异的不了解而导致的交际失误应有一个更明确的认识,即结合社会文化背景来正确使用和理解英汉交际言语,尽量避免语用失误从而达到理想的社交目的。

关 键 词:文化差异 日常交际言语 语用失误
文章编号:1008-2093(2005)05-0104-02
收稿时间:2005-05-25
修稿时间:2005-05-25

Pragmatic Errors in Daily Intercourse Speech of Chinese and English
LI Su-hui. Pragmatic Errors in Daily Intercourse Speech of Chinese and English[J]. Journal of Henan Mechanical and Electrical Engineering College, 2005, 13(5): 104-105,87
Authors:LI Su-hui
Affiliation:Henan Institute of Science and Technology, Xinxiang 453003, China
Abstract:The fundamental purpose of learning languages is to train the social capability of language learners. Therefore, there should be enough understanding about the pragmatic errors in daily oral intercourse, which are caused by native interference and non - understanding of the cultural differences in Chinese and English. That is, in order to obtain a better social effect, we should not only theoretically understand but properly use Chinese and English intercourse speech practically so as to avoid pragmatic errors.
Keywords:cultural differences   daily intercourse speech   pragmatic errors
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号