首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英翻译系统英文生成中选词模型的设计
引用本文:陈毅东,李堂秋,洪青阳,郑旭玲.汉英翻译系统英文生成中选词模型的设计[J].中文信息学报,2001,15(6):20-27.
作者姓名:陈毅东  李堂秋  洪青阳  郑旭玲
作者单位:厦门大学计算机科学系
摘    要:本文描述了一种基于实例比较,辅以语义模式匹配的英文选词模型的设计。首先,我们讨论了汉英翻译系统英文生成中选词的重要性,然后比较了几种可能的选词策略并提出我们的选词模型,接着我们较详细地描述了生成词典的结构以及选词算法。文中,我们还简要介绍了我们所使用的语义知识资源——《知网》。

关 键 词:基于实例  语义模式  相似度  知网  
修稿时间:2001年4月6日

Designing of a Model of Lexical Selection in English Generation
CHEN Yi,dong,LI Tang,qiu,HONG Qing,yang,ZHENG Xu,ling.Designing of a Model of Lexical Selection in English Generation[J].Journal of Chinese Information Processing,2001,15(6):20-27.
Authors:CHEN Yi  dong  LI Tang  qiu  HONG Qing  yang  ZHENG Xu  ling
Affiliation:Department of Computer Science ,Xiamen University
Abstract:This paper describes a model of English lexical selection,based on example comparison and with the help of semantic pattern match.First,we argue the importance of lexical selection during English generation of Chinese English Machine Translation system.Then we make a comparison about several tactics of lexical selection and bring forward our model.At last we describe the structure of generation lexicon and the algorithm for our method in detail.This paper also briefly introduces the semantic knowledge resource that we utilize-HowNet.
Keywords:example  based  semantic pattern  similarity  howNet
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中文信息学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中文信息学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号