首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化翻译中的归化和异化的应用
引用本文:张庚为.文化翻译中的归化和异化的应用[J].长春理工大学学报,2010(9):59-60.
作者姓名:张庚为
作者单位:中北大学
摘    要:翻译中对文化因素的处理一般分为归化和异化两种。这两种方法都能在目的语文化中完成各自的使命,因而也都有其存在的价值。以此就归化和异化展开讨论,从不同角度进行分析,要求译者在忠于原作者和忠于读者之间找到最佳平衡点,从而达到文化交流的目的。

关 键 词:文化翻译  归化  异化  文化因素
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号