摘 要: | 以日语假定条件句"と""たら""なら""ば"为切入点,考察日语学习者在写作中句末语气的使用情况。通过对语料库数据的统计发现,"ば"在后接认识类语气时以及"と"后接说明类语气时,学习者与母语话者有显著区别。另一方面,以日本国立国语研究所收集的作文语料库中的日语母语话者作文为参照,在厘清日语假定条件句"と""たら""なら""ば"四者语气使用差异的同时,将日语学习者语料库中的使用情况与母语话者的使用语料进行对比分析,探究日语学习者与日语母语话者在条件从句语气使用情况上的异同。结果显示,日语学习者在学习"ば"后接认识类语气的过程中,正逐步向母语话者靠近,表示推量语气的句子数量逐步增多;"と"在后接说明类语气时,学习者也有偏于好使用"からだ"的倾向。
|