矿业行业英文翻译的策略与方法 |
| |
引用本文: | 王丽丽. 矿业行业英文翻译的策略与方法[J]. 中国矿业, 2019, 28(6) |
| |
作者姓名: | 王丽丽 |
| |
作者单位: | 郑州工程技术学院 |
| |
摘 要: | 面对当下经济全球化的发展趋势,国际化经营是行业发展的大势所趋,矿业发展亦是如此。在面向国际化进程中,矿业行业的英文翻译就显得尤为重要。本文旨在研究矿业行业英文的特征,进而分析翻译的策略与方法,从根源之处提升矿业行业的英文翻译;提出词汇、句法结构、对等翻译、教学方法等方面的策略方法。从中了解到针对矿业英语翻译首先要提升个人专业素养,把握所译词句的意思;结合优秀的教学方法等,提高学习者的翻译能力。
|
关 键 词: | 矿业类英语 翻译策略 翻译方法 |
收稿时间: | 2019-05-16 |
修稿时间: | 2019-05-16 |
Strategies and methods of mining industry English translation |
| |
Affiliation: | Zhengzhou Institute of Engineering and Technology |
| |
Abstract: | Faced with the current development trend of economic globalization, internationalized operation is the general trend of the development of the industry, as is the development of mining industry. In the process of internationalization, mining industry English translation is particularly important. This paper aims to study the characteristics of mining industry English, and then analyzes the translation strategies and methods, and improve the English translation of mining industry from the root. Put forward tactical methods such as vocabulary and syntactic structure; peer-to-peer translation; teaching methods. It is learned that for the English translation of mining, we must first improve the professional quality of the individual, grasp the meaning of the translated words; and combine the excellent teaching methods to improve the translator"s translation ability. |
| |
Keywords: | mining industry English translation translation strategy translation method |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
| 点击此处可从《中国矿业》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《中国矿业》下载免费的PDF全文 |
|