首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“北京印象”技术“翻译”点滴
引用本文:杨楠.“北京印象”技术“翻译”点滴[J].世界建筑,2001(8):56-59.
作者姓名:杨楠
作者单位:九三建筑设计研究院
摘    要:通过与德国建筑大师奥托·施泰德勤就“北京印象”项目合作设计的过程,寻找一种将国际建筑的新概念从技术上翻译成适合本土环境的建筑的方法。

关 键 词:建筑设计  本土环境  建筑语言  剪力墙结构

TECHNICAL INTERPRETATION ON "BEIJING IMPRESSION" PROJECT
YANG Nan.TECHNICAL INTERPRETATION ON "BEIJING IMPRESSION" PROJECT[J].World Architecture,2001(8):56-59.
Authors:YANG Nan
Abstract:This article discusses a design method oftechnical interpretation of Otto Steidle's planning concept on residential project. which is suitable for the domestic environment with a new concept of international architecture.
Keywords:Interpretation  New concept of International architecture  Domestic environment  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号