首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

谈翻译中的文化障碍
引用本文:莫敏.谈翻译中的文化障碍[J].湖南工业职业技术学院学报,2012(2):95-97.
作者姓名:莫敏
作者单位:湖南工业职业技术学院商贸旅游系,湖南长沙410208
基金项目:湖南省教育厅资助科研项目 项目名称“释意理论视阈下涉外高技能人才在翻译中的文化障碍及对策研究” 项目编号“10C0121”
摘    要:翻译是跨文化交际活动,翻译与文化密不可分。文化缺省与文化空缺、跨文化语用失误与文化负迁移均会导致翻译中的文化障碍。翻译中的文化障碍是影响翻译质量的关键因素,译者应能在翻译中成功跨越文化障碍,实现高质量的跨文化交流。

关 键 词:翻译  文化障碍  文化缺省  语用失误  负迁移

On Culture Barrier in Translation
MO Min.On Culture Barrier in Translation[J].Journal of Hunan Industry Polytechnic,2012(2):95-97.
Authors:MO Min
Affiliation:MO Min(Commerce and Tourism Department,Hunan Industry Polytechnic,Changsha,410208 Hunan)
Abstract:Translation is an intercultural communication activity.Translation and culture interwork.Culture defaults and vacancy,cross-culture pragmatic failure,negative transfer of culture result in culture barriers in translation.Culture barriers in translation is the key factor for translation quality.Translator should achieve the high-quality intercultural communication by the successful translation of culture barriers.
Keywords:translation  culture barrier  culture default  pragmatic failure  negative transfer
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号