首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


An interlingua for electronic interchange of medical information: Using frames to map between clinical vocabularies
Affiliation:1. Department of Mathematics, Center for Infectious Disease Dynamics, The Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, United States;2. Department of Communication Arts and Sciences, Center for Infectious Disease Dynamics, and The Methodology Center, Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, United States;3. Departments of Entomology and Department of Biology, Center for Infectious Disease Dynamics, Pennsylvania State University, University Park, PA 16802, United States
Abstract:The proliferation of medical knowledge has led to the development of extensive dictionaries for electronically accessing information resources. The task of standardizing terminology used for electronic hospital records and for knowledge bases for medical expert systems and indexing the medical literature cannot easily be met by developing a single, monolithic “official” medical vocabulary. Developing a monolithic vocabulary would require a massive effort, and its existence would not guarantee its use by third-party payors, by practicing clinicians, or by developers of electronic medical information systems. Recognizing this, the National Library of Medicine (NLM) has begun to develop the Unified Medical Language System (UMLS) as a means of promoting electronic information exchange among systems with controlled vocabularies. The authors describe a frame-based system developed as an experimental approach to mapping between controlled clinical vocabularies.
Keywords:
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号