首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英文铸造术语翻译实例分析-浅析专业术语的语法逻辑与传统习惯(一)
引用本文:
杨正山.英文铸造术语翻译实例分析-浅析专业术语的语法逻辑与传统习惯(一)[J].铸造工程,2006,30(1):44-44.
作者姓名:
杨正山
摘 要:
在翻译英文铸造资料时,尤其是中译英,既要保证符合语法逻辑性,又要照顾到本专业对术语的传统习惯用法,才能使翻译确切而通顺。现举例说明于下:
关 键 词:
逻辑性
专业术语
翻译
传统
语法
铸造
英文
实例
本文献已被
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号