文学翻译——学翻新的译写 |
| |
引用本文: | 刘建周,诸逢佳. 文学翻译——学翻新的译写[J]. 山东电力高等专科学校学报, 2006, 9(3): 59-62 |
| |
作者姓名: | 刘建周 诸逢佳 |
| |
作者单位: | 上海大学外国语学院,上海,200444 |
| |
摘 要: | 何谓翻译,翻译的标准、性质等问题困扰着一代又一代学者和翻译家,而其中关于文学翻译的争论尤为激烈。笔者认为翻译是一种艺术,而艺术就存在着创新的成分,文学翻译是一种翻新的译写:翻新强调要敢于创新,敢于打破常规;而译写则重视翻译中创作的成分。
|
关 键 词: | 文学翻译 艺术 创新 翻新的译写 |
The Literature Translation ——Literature Renovates Translates Writes |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|