首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

龙的腾飞
引用本文:里察德·马歇尔,易道公司.龙的腾飞[J].中国园林,2004,20(2):1-4.
作者姓名:里察德·马歇尔  易道公司
作者单位:易道公司 澳大利亚
摘    要:设计策略是双向的:拥有两个景观总体规划--奥运期司运营性景观总体规划与奥运赛后遗产性景观总体规划.继承和延续北京传统中轴线的风格,引入"龙"的概念,将阴阳哲学融入到设计中,融合了墙与四合院的古老的设计元素,试图将中国传统的四合院演变成为各式不同特征的园林,成为北京北部最大的公共绿色空间.提出应该同时包括永久性与临时性的建筑,奥运会结束后,将会成为永久使用的公园.

关 键 词:风景园林  奥运设施  规划设计  永久性与临时性  奥林匹克精神
文章编号:1000-6664(2004)02-0001-04
修稿时间:2003年12月9日

The Soaring Dragon
Richard Marshall,Translated by EDAW.The Soaring Dragon[J].Chinese Landscape Architecture,2004,20(2):1-4.
Authors:Richard Marshall  Translated by EDAW
Abstract:The strategy of design is bi-directional including two general plannings: the management planning during the Olympic Games and the heritage planning after that. It inherits and continues the style of traditional axis of Beijing and introduces the conception of "dragon". It also adds the geomantic omen philosophy into the design, and fuses the old design elements of wall and the rectangular courtyard, evolving into all kinds of gardens to become the biggest green space in the north of Beijing. It points out that there should be perpetual architectures and provisional ones. After the Olympic Game, it will become a park that can be used forever.
Keywords:Landscape Architecture  Olympic Facilities  Planning and Design  Permanence and Provisionally  Olympic Spirit
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号