首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

我国新世纪公示语翻译研究现状综述
引用本文:谭碧华. 我国新世纪公示语翻译研究现状综述[J]. 长沙通信职业技术学院学报, 2011, 10(1): 101-104. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9581.2011.01.022
作者姓名:谭碧华
作者单位:三峡大学外国语学院,湖北宜昌,443002
基金项目:三峡大学2009年青年科学基金
摘    要:公示语翻译在很大程度上体现了一个地区软环境建设的国际化水平,使用得当的公示语将极大提升该地区甚至国家的国际形象.我国公示语翻译研究在21世纪进入了前所未有的时期,并取得了可喜的成就,但同时仍存在诸多问题.基于对新世纪全国公示语翻译研究现状的回顾与总结,梳理了现有公示语翻译研究成果,指出了存在的问题并提出了解决建议.

关 键 词:公示语  汉英翻译  翻译研究

A literature review of studies in C-E public sign translation in the 21st century of China
TAN Bi-hua. A literature review of studies in C-E public sign translation in the 21st century of China[J]. Journal of Changsha Telecommunications and Technology Vocational, 2011, 10(1): 101-104. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9581.2011.01.022
Authors:TAN Bi-hua
Affiliation:TAN Bi-hua(College of Foreign Languages,China Three Gorges University,Yichang,Hubei,China 443002)
Abstract:Translation of public signs reflects the level of internationalization of soft environment construction of a city,a region or even China.Whether the use of public signs is correct or not will influence its international image.Presently,many achievements have been made in translation study on public signs.However,problems are still seen.Based on the literature review of studies in C-E public sign translation in the 21st century,this paper presents the great progress made in this area,and then points out the ...
Keywords:public signs  C-E translation  translation study  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号