首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试论文化的可译性
引用本文:王丽明. 试论文化的可译性[J]. 徐州工程学院学报, 2003, 0(6)
作者姓名:王丽明
作者单位:南京大学
摘    要:文化之所以可译关键在于其超地域性。超地域性一指共同性或人类性文化的存在;二为由文化的传播和交流所形成的文化的可融性和趋同性。基于文中分析,文章指出文化的不可译性是一个相对的概念。

关 键 词:文化  可译性  不可译性  文化差异

On the Translatability of Culture
Wang Li-ming. On the Translatability of Culture[J]. Journal of Xuzhou Istitute of Technology, 2003, 0(6)
Authors:Wang Li-ming
Abstract:The translatability of culture consists in its quality of transcending geographical limits. This quality refers to the existence of common human culture on the one hand, on the other hand it refers to the interaction and assimilation of culture resulted from the spread and communication of various cultures. Based on such analysis, this paper points out that translatability is only a comparative concept.
Keywords:Culture Translatability Untranslatability Cultural differences  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号