首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于双语词汇Web间接关联的无指导译文消歧
引用本文:刘鹏远,赵铁军.基于双语词汇Web间接关联的无指导译文消歧[J].软件学报,2010,21(4):575-585.
作者姓名:刘鹏远  赵铁军
作者单位:1. 北京大学,计算语言学研究所,北京,100871
2. 哈尔滨工业大学,计算机科学与技术学院,黑龙江,哈尔滨,150001
基金项目:Supported by the National Natural Science Foundation of China under Grant No.60903063 (国家自然科学基金); the National Basic Research Program of China under Grant No.2004CB318102 (国家重点基础研究发展计划(973))
摘    要:为解决困扰词义消歧及译文消歧任务中存在的数据稀疏及知识获取问题,提出一种利用双语词汇Web间接关联的完全无指导消歧方法.首先做出词汇歧义可由双语词汇的间接关联度决定的假设,为译文消歧提供了一种新的知识.在此基础上,对4种常用计算间接关联的方法进了改造并定义了双语词汇Web间接关联.随后进行基于Web的词汇消歧知识获取并设计了3种消歧决策方法.最后,在国际语义评测SemEval-2007中的Multilingual Chinese English Lexical Sample Task测试集进行了测试.该方法的Pmar值为44.4%,超过了该评测上最好的无指导系统的结果.

关 键 词:词义消歧  无指导译文消歧  Web间接关联  知识获取
收稿时间:2008/11/3 0:00:00
修稿时间:2009/1/15 0:00:00

Unsupervised Translation Disambiguation Based on Web Indirect Association of Bilingual Word
LIU Peng-Yuan and ZHAO Tie-Jun.Unsupervised Translation Disambiguation Based on Web Indirect Association of Bilingual Word[J].Journal of Software,2010,21(4):575-585.
Authors:LIU Peng-Yuan and ZHAO Tie-Jun
Affiliation:LIU Peng-Yuan1,ZHAO Tie-Jun2 1(Institute of Computational Linguistics,Peking University,Beijing 100871,China) 2(College of Computer Science , Technology,Harbin Institute of Technology,Harbin 150001,China)
Abstract:To solve the problems of data sparseness and knowledge acquisition in translation disambiguation and WSD (word sense disambiguation), this paper introduces a fully unsupervised method, which is based on Web mining and Web indirect association of bilingual words. It provides new knowledge of translation disambiguation. It assumes that word sense can be determined by indirect association of bilingual words. Based on Web, this paper revises four common methods of indirect association, and designs three decision methods. These methods are evaluated on a gold standard Multilingual Chinese English Lexical Sample Task dataset of SemEval- 2007. The experimental results show that the model gets the state-of-the-art results (Pmar=44.4%) and outperforms the best system in SemEval-2007.
Keywords:WSD  unsupervised translation disambiguation  Web indirect association  knowledge acquisition
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《软件学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《软件学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号