首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉仿拟修辞格的运用
引用本文:周双娥. 英汉仿拟修辞格的运用[J]. 宁波工程学院学报, 2001, 13(1): 61-63
作者姓名:周双娥
作者单位:宁波高等专科学校,宁波市,315016
摘    要:仿拟修辞格的使用,使语言增加了活力。本分析了英汉语中及英汉互译中仿拟修辞格的使用及其运用的注意事项。

关 键 词:仿拟 修辞 翻译 英语 汉语
文章编号:1008-1222(2001)01-0021-03
修稿时间:2000-10-12

Application of Parody in English and Chinese
Zhou Shuange. Application of Parody in English and Chinese[J]. Journal of Ningbo University of Technology, 2001, 13(1): 61-63
Authors:Zhou Shuange
Affiliation:Zhou Shuange
Abstract:The use of parody in rhetoric can produce a witty effect. The paper analyzes the app1ication and points for attention to parody in English and Chinese, and in translation.
Keywords:parody  rhetoric  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号