首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

科技期刊对英文题名与摘要的写作要求
引用本文:任晶钰. 科技期刊对英文题名与摘要的写作要求[J]. 建筑科学与工程学报, 2004, 21(4): 78-80
作者姓名:任晶钰
作者单位:长安大学,杂志社,陕西,西安,710064
摘    要:摘要是科技论文的重要组成部分 ,而英文摘要的翻译要忠实于原文 ,并保持原文的语言风格和语言特点 ,力求规范 ,切勿乱翻译。针对科技期刊中常见的英文题名和摘要的翻译错误和各种不规范的情况 ,探讨了该类文体写作的基本要求 ,并通过举例说明正确表达方法 ,从而就如何写好英文摘要提出了几点建议 ,以便科技人员迅速判定该论文是否存在价值。

关 键 词:科技期刊  英文摘要  题名  翻译
文章编号:1001-7569(2004)04-0078-03
修稿时间:2004-01-28

Guidelines on writing English titles and abstracts for scientific and technological articles
REN Jing-yu. Guidelines on writing English titles and abstracts for scientific and technological articles[J]. Journal of Architecture and Civil Engineering, 2004, 21(4): 78-80
Authors:REN Jing-yu
Abstract:s should be true to the original,and preserve the language style and language characteristics in order to keep the standardization of speech,as well as be sure not to translate articles.This paper firstly explores the various errors found in English absfracts of scientifie and technological periodicals and discusses the basic requirements of such genre.Then it gives guidelines on how to write good abstracts by offering some sound examples.This paper has quite significant meanings to the scientfic attcle's writers in that a good abstract in crucial for readers to judge quickly the value of the artcles involved.
Keywords:science and technology journal  English abstract  autograph  translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号