首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对翻译中的互文性分析及思考
引用本文:肖志艳.对翻译中的互文性分析及思考[J].长春理工大学学报,2011(3):69-70.
作者姓名:肖志艳
摘    要:文学翻译是一种高级的翻译活动,具有很强的艺术性,其效果应具有很高的审美价值,至少使译作与原作具有相当的文学价值才行。但是细观一些文学翻译作品,有很多不尽人意的地方。其中原因之一便是缺乏明澈灵动的译笔,而随意翻阅总可以看出若干败笔。以此就文化意象的互文性翻译,进行一些初浅的分析与探讨,以期能够提高翻译的质量。

关 键 词:语言翻译  文化意象  互文性  文化背景
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号