首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中西礼貌原则对比分析
引用本文:周怡汐,杨国萍. 中西礼貌原则对比分析[J]. 高等建筑教育, 2008, 17(3): 169-172
作者姓名:周怡汐  杨国萍
作者单位:重庆工程职业技术学院,基础部,重庆,400000;重庆大学,外国语学院,重庆,400030
摘    要:礼貌是维持人类人际关系的重要手段,作为一种潜在的社会规则对社会成员产生制约作用。中西礼貌原则由于历吏、文化、社会、语境等因素的不同,有一定的差异。基于汉语视角,从几个方面比较中西礼貌原则的异同,以期能帮助人们更好地进行对外交流。

关 键 词:礼貌原则  差异  对比

A Comparative Study of the Politeness Principle in Chinese and English
ZHOU Yi-xi,YANG Guo-ping. A Comparative Study of the Politeness Principle in Chinese and English[J]. Journal of Architectural Education in Institutions of Higher Learning, 2008, 17(3): 169-172
Authors:ZHOU Yi-xi  YANG Guo-ping
Affiliation:ZHOU Yi-xi, YANG Guo-ping ( 1. Chongqing Vocational Institute of Engineering and Technology, Chongqing 400037, China ; 2. Foreign Language College , Chongqing University , Chongqing 400030, China)
Abstract:Politeness is one of the most important instruments in maintaining personal relationship in society. As a potential agreement, it has the power of restricting social members' speech acts. Virtually speaking, the two Politeness Principles are the same; however, due to the influence of different factors such as history, culture, society, this can and context, this two principles still has got something different. Based on the Chinese Politeness Principles, paper tries to make a contrast between these two Politeness Principles, so as to find the'differences, thus, we communicate with foreigners more easily.
Keywords:politeness principles  difference  contrast
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《高等建筑教育》浏览原始摘要信息
点击此处可从《高等建筑教育》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号