译介中文化的杂合化趋势——以鲁迅作品杨译为例 |
| |
作者单位: | ;1.南华大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 随着全球化的发展,不同文化之间的交流越来越多,产生了文化全球化之说。随着翻译的文化转向,文化翻译作为文化全球化的桥梁,充当越来越重要的角色,为进一步探索文化翻译在全球化中的作用和影响,通过鲁迅作品的杨译本实例,从文化层面探讨文化的翻译不仅仅是实现同质化的发展或适应异质化的趋势,文化的翻译呈现杂合化的趋势。
|
关 键 词: | 翻译 文化 杂合化 |
Culture Hybridization in Translation: Based on the Yang's Translation of Lu Xun's Works |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|