首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从形合、意合角度分析英汉差异及翻译策略
摘    要:英语重形合、汉语重意合是英汉差异的一大特点。本文从英汉形合意合的角度分析中英句子结构的差异,并举例分析中英互译的翻译策略。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号