首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从语用学角度看英汉委婉语的功能
引用本文:童龄,;刘明芳.从语用学角度看英汉委婉语的功能[J].武汉纺织工学院学报,2008(11):121-124.
作者姓名:童龄  ;刘明芳
作者单位:[1]武汉科技学院,湖北武汉4300737
摘    要:委婉语在社会生活中具有多重功能。委婉语的得体使用能体现人的个人素质、个人文化素养,地域文化,民族文化,同时也使得人际交流变得倍加愉悦,人际关系变得愈加和谐,社会变得更加文明。正确使用委婉语和阐释其功能成为一项有益的尝试。本文紧扣英汉实例阐释委婉语的避讳功能、移情功能和礼貌功能等语用功能来提高语言使用者的本土文化素养和跨文化素养。

关 键 词:委婉语  避讳功能  移情功能  礼貌功能

On Function of Euphemisms in English and Chinese from the Pragmatic Perspective
Affiliation:TONG Ling LIU Mingfang (Wuhan University of Science and Engineering South-Central University for NationalitiesHubei Wuhan 430073)
Abstract:Euphemism acts as multi-functions in the social life. Appropriate use of Euphemism can display personal quality, educational quality, regional culture and ethical culture. Meanwhile, through which, the interaction becomes more agreeable, the inter-relationship more harmonious, the society more Civilized. A beneficial trial is to use Euphemisms and interpret their functions properly. The evasive function, the function of empathy together with politeness function and the others are interpreted in the field of pragmatics intended for enhancing the cultural quality in one culture as well as cross-cultural quality in other cultures of language users.
Keywords:Euphemism  the Evasive Function  the Function of Empathy  the Politeness Function
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号