首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

创造性叛逆与翻译方法——以《瓦尔登湖》徐迟和戴欢译本为例
引用本文:白阳明.创造性叛逆与翻译方法——以《瓦尔登湖》徐迟和戴欢译本为例[J].湖北工业大学学报,2011(6):132-135.
作者姓名:白阳明
作者单位:湖北工业大学外国语学院
基金项目:湖北省教育厅人文社会科学研究青年项目(2011jytq029)
摘    要:以《瓦尔登湖》徐迟译本和戴欢译本的个性化翻译和误译或漏译为切入点,进行深层挖掘,探究徐迟和戴欢在翻译《瓦尔登湖》时体现出的创造性叛逆以及所使用的翻译方法,从而更深刻地理解译者创造性叛逆和翻译方法的使用。

关 键 词:《瓦尔登湖》  创造性叛逆  翻译方法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号