Toward More Comprehensive Chinese Internet Users’ Studies: Translation and Validation of the Chinese–Mandarin Version of the 8-Item Information Retrieval on the Web Self-Efficacy Scale (Ch-IROWSE) |
| |
Authors: | Carole Rodon Aline Chevalier |
| |
Affiliation: | 1. Department of Psychology, University of Aix-Marseille, Aix en Provence, France;2. Cognition, Language, Ergonomics Laboratory, CNRS &3. University of Toulouse, Toulouse, France |
| |
Abstract: | In this article, we fill a dearth in the literature of Internet self-efficacy (ISS) measurement. We introduce the translation and validation of the Chinese-Mandarin version of the 8-item Information Retrieval On the Web Self-Efficacy scale (IROWSE scale), which has been originally developed in the French language (Rodon & Meyer, 2017). After back-forward translation procedure and content clarity, we ran a test of this new version. We checked the intrinsic psychometric properties including reliability, factor structure (CFA), and criterion-related validity regarding skills for retrieving information on the Web, general attitude toward the Web, experience, gender, and age. Assessment of construct validity indicated, as expected, a one-factor model for the eight items (with coefficient alpha equal to 0.90). Its sum-scores were not confounded with skill levels or general attitudes, and it founds its sources in direct experiences. Furthermore, research would take into account the Internet World population more broadly beyond the West with this new version. |
| |
Keywords: | |
|
|