首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

略论英汉翻译中的制约因素
引用本文:廖定中,蒋澄生. 略论英汉翻译中的制约因素[J]. 广东工业大学学报, 1998, 0(3)
作者姓名:廖定中  蒋澄生
作者单位:华南师范大学大学英语部(廖定中),广东工业大学外语系(蒋澄生)
摘    要:不同的语言与文化都有自己的个性和差异,这些独特的个性和差异构成了翻译实践中的制约因素.本文简要地讨论了制约因素对英汉翻译产生消极作用的几种情况.

关 键 词:英汉翻译;制约因素;语言差异

A Brief Talk about the Restraints in Translation
Liao Dingzhong ) Jiang Chengsheng ) )South China Normal University,Guangzhou, )Guangdong University of Technology,Guangzhou. A Brief Talk about the Restraints in Translation[J]. Journal of Guangdong University of Technology, 1998, 0(3)
Authors:Liao Dingzhong ) Jiang Chengsheng ) )South China Normal University  Guangzhou   )Guangdong University of Technology  Guangzhou
Affiliation:Liao Dingzhong 1) Jiang Chengsheng 2) 1)South China Normal University,Guangzhou,510631 2)Guangdong University of Technology,Guangzhou,510643
Abstract:Different languages have their own characteristics and differences,which bring about the restraints in translating practice.This essay talks about the negative effect caused by these restraints in translations.
Keywords:English-Chinese translation  restraints  differences of languages  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号