首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

絮议英汉通感修饰
作者姓名:阮晓梅
作者单位:淮海工学院外文系
摘    要:“通感”,英语即Synaesthesia,来自于现代拉丁语,其中Syn意为“一起”、“一样”或“熔合”;(a)esthesia就是“感觉”。我国著名学者钱钟书和陈望道两先生将其译为“通感”,又称“联觉”,其特点是把人的感觉沟通于描摹客观事物的形象,表现主观心理感觉。通感是全人类所共有的一种生理现象,同样也是一种语言现象,在人类语言中起着不可忽视的构词及词义转移功能,它又是一种修辞手段,多见于文学作品,尤其在诗歌作品中。1 英语通感修饰通感独特的“以声类形”、“以形状声”的修辞效果,在普通语言中…

修稿时间::1999-07-0
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号