首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语义成分分析法与词语的翻译
作者姓名:王晓芬
作者单位:上海对外贸易学院国际商务外语学院,上海,201620
摘    要:翻译的过程是主体对客体实施控制的过程,是译者尽量保持原文各种信息并在语言转换过程中尽量减少信息流失的过程。译者在翻译过程中,要尽量做到译词准确,减少信息流失,使译文传达出原文的各种信息,这是翻译控制分析的重要环节。要做到这一点,语义成分分析法必不可少。本文对语义成分分析法做了简要介绍,通过实例分析其在词语翻译中的具体运用,并辩证地提出了语义成分分析法存在的问题。这不仅为翻译实践指出了一条切实可行的道路,对翻译研究也有重要的理论意义。

关 键 词:语义成分分析  词语翻译  翻译过程  意义
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号