首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英汉谚语互译之异化和归化策略的选择
作者姓名:
付丽
作者单位:
辽宁铁道职业技术学院,辽宁,锦州,121000
摘 要:
近来,翻译中应采用归化还是异化一直是国内外翻译界争论的焦点。本文从跨文化角度对英汉谚语进行比较分析,指出了这两种策略在谚语翻译中各自的优点和局限性,论述了如倚根据英汉谚语的特征合理选择运用归化和异化策略,以较好地解决翻译中源语和译语之间的文化矛盾.
关 键 词:
跨文化
谚语
异化
归化
本文献已被
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号