首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉禁忌语异同之分析与比较
引用本文:张玉洁,胡宗锋.英汉禁忌语异同之分析与比较[J].西安邮电学院学报,2008,13(4).
作者姓名:张玉洁  胡宗锋
作者单位:西北大学外国语学院,陕西,西安,710069
摘    要:随着世界全球化的发展,跨文化交际成为人与人交流的主要模式。而不同文化与语言中的禁忌语是阻碍跨文化交际成功的重要因素。在对中西方禁忌语比较的基础上,分析了禁忌语中存在的中西社会习俗和文化内涵的异同,从而能够更好的进行跨文化交际。

关 键 词:禁忌语  汉语  英语  跨文化交际

A comparative study of taboo words in English and Chinese
ZHANG Yu-jie,HU Zong-feng.A comparative study of taboo words in English and Chinese[J].Journal of Xi'an Institute of Posts and Telecommunications,2008,13(4).
Authors:ZHANG Yu-jie  HU Zong-feng
Affiliation:ZHANG Yu-jie; HU Zong-feng(School of Foreign Languages; Northwest University; Xi an 710069; China);
Abstract:The inter-cultural communication has become the main style of people's communication with the process of globalization.But the taboo words which exist in different cultures and languages embarrass that communication.This paper makes a comparison and contrast between the taboo words in English and Chinese,which reflects the customs and values of these two different cultures.Knowing these taboo words can be helpful in making a better inter-cultural communication.
Keywords:taboo words  Chinese  English  inter-cultural communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号