首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

江苏城市英文标识语状况调查研究
引用本文:潘月洲,倪方,胡海青. 江苏城市英文标识语状况调查研究[J]. 南京工业职业技术学院学报, 2011, 11(1): 34-37
作者姓名:潘月洲  倪方  胡海青
作者单位:1. 南京工业职业技术学院,外语系,江苏,南京,210046
2. 南京交通职业技术学院,外语部,江苏,南京,210032
基金项目:南京交通职业技术学院2009年度院级重点科研基金项目(编号:JR0903)
摘    要:根据对省内城市公共场合的标识语英文翻译的实地调查,结合江苏地方标准《公共场所英文译写规范》,总结和分析了标识语翻译中的常见错误,并提出了应对办法。

关 键 词:标识语  标识语英译  《公共场所英文译写规范》

Investigations into English Public Signs in Cities of Jiangsu Province
PAN Yue-zhou,NI Fang,HU Hai-qing. Investigations into English Public Signs in Cities of Jiangsu Province[J]. Journal of Nanjing Institute of Industry Technology, 2011, 11(1): 34-37
Authors:PAN Yue-zhou  NI Fang  HU Hai-qing
Affiliation:PAN Yue-zhou1,NI Fang2,HU Hai-qing2(1.Nanjing Institute of Industry Technology,Nanjing 210046,China,2.Nanjing Communications Institute of Technology,Nanjing 210032,China)
Abstract:This paper,according to the field investigation into English public signs in the cities of Jiangsu Province and in combination with Guidelines for English Translations in Public Places,the local standard of Jiangsu Province,summarizes and analyzes the types of errors in the English version of public signs and puts forward solutions to these errors.
Keywords:public signs  English version of public signs  Guidelines for English Translations in Public Places  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号