首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从《阿甘正传》谈电影字幕翻译中的策略
引用本文:黎妍.从《阿甘正传》谈电影字幕翻译中的策略[J].中国电力教育,2011(16):194-195,197.
作者姓名:黎妍
作者单位:广东外语艺术职业学院外语系,广东广州,510507
摘    要:与其他类别的翻译不同,字幕翻译有其特殊的优势和限制,因此,试图通过分析字幕翻译的优势和限制,并以电影《阿甘正传》为例,探索字幕翻译中的翻译策略。

关 键 词:字幕翻译  阿甘正传  翻译策略

The Strategies for Movie Subtitle Translation with "Forest Gump" as the Case Study
Li Yan.The Strategies for Movie Subtitle Translation with "Forest Gump" as the Case Study[J].China Electric Power Education,2011(16):194-195,197.
Authors:Li Yan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号